1  

圖片摘自:http://digiphoto.techbang.com.tw/posts/1104-ninagawa-first-real-flower-taiwan-art-exhibition-mika-ninagawa-solo-exhibition


NOIR,是「法文的黑色」的意思,和蜷川實花繽紛攝影的一瞬間,有著表象的不同,但是又是如此的感同深受。

網路上搜尋:蜷川實花,得到的是映入眼簾的飽滿色彩。但在色彩的背後,卻又有說不出的一抹黑色。


最近,工時超時的工作下,唯一的抒解是看一些與財經世界完全八竿子打不著的雜誌,所以我認識了「蜷川實花
」。受到吸引的原因,一方面是因為她在台灣辦了一系列的攝影展覽,剛好是我感興趣的主題,另一方面,是因為她那引人注目的色彩。


蜷川的色彩,在展覽會場讓我不禁百思不解,是如何的相機或技巧,可以讓色彩燃燒?這部份
也要歸功於傳統膠卷的功勞,不過還是令我嘖嘖稱奇。
還有是怎麼樣的眼光,可以拍出如此尋常又專一的物體?又是怎麼樣的照片,表達出人生短暫華麗又絢爛的那一刻,展現出蜷川對人生的體悟?


人生,不就是這樣嗎? 給自己一點勇氣吧! 


-----------------


TIVAC- noir and SAKURAN
展       期|2011/7/23-9/11
座談/簽書會|2011/7/24 2pm
地       點|TIVAC台灣國際視覺藝術中心
台北市遼寧街45巷29號1樓

arrow
arrow

    法蘭小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()